De la Dolce Vita à la rencontre de Dieu
Traduit de l'Italien par Claire Mulkai
« La princesse Alessandra Borghese nous fait partager sa vie, bercée par la dolce vita jusqu'au jour où elle découvre Dieu. Elle poursuit ses multiples activités, mais tout a changé. La Parole illumine son quotidien, et chaque visage rencontré reflète un autre Visage... »
15,00 €Indisponible
1
Réf. : 9782866793975
Langue : Français
Traduit de l'Italien par Claire Mulkai
Découvrir le livreLes armes de l'illustre famille Borghese couvrent les murs de Rome : les palais ! Les jardins ! Les églises ! La basilique Saint Pierre elle-même !... L'ambassade de France près le Vatican occupe la demeure où vécut Pauline Borghese, s?ur de Napoléon.
Donna Alessandra Romana dei Principi Borghese héritière de ce passé glorieux nous fait partager la vie d'une princesse d'aujourd'hui avec ses ombres et ses lumières. Au-delà du décor brillant d'une dolce vita où le lecteur croise les plus grands noms de l'aristocratie et aussi ceux des puissances d'argent et de médias, que de drames ! L'auteur en a eu sa part qu'elle dévoile avec pudeur et vérité forçant en cela la réserve naturelle traditionnelle dans ces familles où une noble élégance veut que l'on ne parle pas de soi.
Car c'est d'un Autre qu'elle veut parler ; Ce Dieu qui choisit, pour instrument de sa conversion , son amie la Princesse Gloria von Thurn, und Taxis. Dés lors, rien ne change : la vie publique reste fastueuse, la vie privée porte sa blessure? Et tout change car une main s'est posée sur son épaule, une parole - la Parole illumine son quotidien : elle a trouvé une perle qui vaut toutes les parures.
L'auteur poursuit ses multiples activités dans le journalisme, la culture, la vie mondaine dont sa naissance lui fait obligation. Dés lors, chaque visage, qu'il appartienne à la Jet Set ou au malade, à l'exclu ou à l'étranger, reflète un autre Visage. Lorsque l'occasion lui est donnée d'un entretien privé avec le Pape dans l'avion qui le conduit à Lourdes, ce n'est pas au scoop qu'elle pense mais à un moment spirituel avec le Vicaire de son Seigneur.
Un ouvrage bouleversant d'humanité et de foi. Un bonheur à partager. Une lecture qui peut tout changer.______________________________
Cet ouvrage a été traduit de l'italien par Claire Mulkai.
Ci-dessous, vous trouverez des renseignements sur cette traductrice de talent.
Nom
Claire MULKAI
Adresse principale
1 bis, rue Rondonneaux
75020 PARIS
Téléphone
Principal : 01 47 97 27 49
Portable : 06 84 60 31 52
Internet
Email : claire.mulkai@laposte.net
Langues traduites
- anglais (GB-USA) -> français
- italien -> français
Spécialité
- Beaux-Arts
- religions, spiritualité
- histoire
- vie pratique
- voyages
Quelques-uns de ses ouvrages traduits
- Mythologies du monde, collectif (Bordas)
- Atlas des religions du monde, Anita Garneri (Maxi-Livres)
- Tapis modernes et Art déco, Susan Day (Norma)
- Catalogue Winthrop Collection, collectif (Réunion des Musées Nationaux)
- Retro Home Décoration, Suzanne Trocme (Hachette/Octopus)
Expériences complémentaires
- Expérience en correction, relecture, réécriture pour la presse et l'édition
- Secrétariat de rédaction (Connaissance des Arts)
- Rédaction d'articles pour la presse (art, histoire, voyages)
- Ecriture de chansons, poèmes, nouvelles
